No exact translation found for تَحَلُّلٌ كِيمْيائِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَحَلُّلٌ كِيمْيائِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • la dissolution chimique des liquides cutanés.
    تحلل كيميائي لدهون جلدية
  • Il me semble que la meilleure solution, c'est une dissolution chimique.
    لذا, هذا يعني لي افضل عمل. انه التحلل الكيميائي
  • Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».
    ويصف الباحثون في مختبر أوك ريدج الوطني في الولايات المتحدة حامض ميثيل الفوسفونيك بأنه أحد منتجات تحلل الأسلحة الكيميائية وله "ثبات له شأنه".
  • Selon ce raisonnement, l'inscription du SPFO à l'Annexe C sous prétexte qu'il résulte de la décomposition d'autres produits chimiques intentionnellement produits ne serait pas appropriée.
    وبناء على ذلك، فإن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم على أساس أنها تنتج من تحلل مادة كيميائية أخرى منتجة عن عمد لن يكون ملائماً.
  • L'inscription du SPFO à l'Annexe C de la Convention permettrait d'éliminer la production non intentionnelle de SPFO comme produit de transformation ou de décomposition de substances apparentées. A terme, une telle mesure permettrait d'éliminer tous les rejets de SPFO et pourrait aussi réduire voire éliminer la fabrication et l'utilisation de toutes les substances apparentées au SPFO qui se décomposent en SPFO, quel que soit le degré de décomposition.
    إن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم من الاتفاقية سيتناول الإنتاج غير المتعمد لسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين كمنتج تحويل أو تحلل للمواد الكيميائية المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين التي تتحلل إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين بأي درجة.
  • En raison de sa faible température, l'océan Arctique, où l'alpha-HCH a maintenant commencé à disparaître, constituait un puits protégeant cette substance contre une dégradation rapide.
    ومحيط القطب الشمالي، الذي تُزال فيه الآن المادة (HCH)-ألفا، بات حوضَ تصريف حفظ هذه المادة الكيميائية من التحلّل السريع.
  • L'inscription du SPFO à l'Annexe C seulement ne serait guère appropriée, car cette substance continuera d'être produite intentionnellement pendant au moins plusieurs années, et ne se trouvera pas présente dans l'environnement seulement comme résultat non intentionnel de la transformation ou de la composition d'autres produits chimiques.
    إن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم فقط لن يكون ملائماً بسبب أن سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين تنتج وسيستمر إنتاجها عمدا لبعض السنوات على الأقل، ولن تحدث فقط كنتيجة دون عمد لتحول أو تحلل من مواد كيميائية أخرى.
  • 14) Biopolymères pour la détection et l'identification d'agents chimiques à des fins militaires et cultures de cellules nécessaires à leur fabrication; biocatalyseurs pour la décontamination et la dégradation d'agents chimiques à des fins militaires et vecteurs d'expression, virus ou cultures de cellules contenant l'information génétique nécessaire à leur production.
    (14) البوليمرات الأحيائية المستخدمة في الكشف عن العناصر الكيميائية المستخدمة في الأغراض العسكرية والتعرف عليها، والخلايا المزروعة لتستخدم في إنتاجها، والحفازات الحيوية التي تساعد على التطهير وتحلل العناصر الكيميائية المستخدمة في أغراض عسكرية وناقلات السيماء والفيروسات والخلايا المزروعة المتضمنة المعلومات الوراثية اللازمة لإنتاج ما سبق.
  • 14) Biopolymères pour la détection et l'identification d'agents chimiques à des fins militaires et cultures de cellules nécessaires à leur fabrication; biocatalyseurs pour la décontamination et la dégradation d'agents chimiques à des fins militaires et vecteurs d'expression, virus ou cultures de cellules contenant l'information génétique nécessaire à leur production.
    (14) البوليمرات الأحيائية المستخدمة في الكشف عن العوامل الكيميائية المستخدمة في الأغراض العسكرية والتعرف عليها، والخلايا المزروعة لتستخدم في إنتاجها، والحفازات الحيوية التي تساعد على تطهير وتحلل العوامل الكيميائية المستخدمة في الأغراض العسكرية وناقلات السيماء أو الفيروسات أو الخلايا المزروعة التي تحمل المعلومات الوراثية اللازمة لإنتاج تلك المواد.
  • Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
    أما الوقود الأحيائي من "الجيل الثاني" الذي سيستخدم السليلوز الخشبي المتولِّد في فضالة المحاصيل والأعشاب والمحاصيل الخشبية فهو إيثانول مولَّد عن طريق التحلُّل المائي الأنزيمي والوقود الكيميائي الحراري عن طريق التحويل إلى غاز.